언어일본 도쿄의 모리빌딩 디지털 아트 뮤지엄에서 열리고 있는 팀랩의 전시 보더리스(Boderless)는 역동적인 빛으로 서정과 서사를 만든다.
지난 25일 경향신문 열하일기 답사팀은 연행사의 자취를 좇아 중국 베이징의 왕푸징을 돌아봤다.
"총을 쏴서라도' 국회의 계엄해제 요구안 가결을 막으라"는 지시를 내린 것으로 드러났다. 맛사지 만남페이.여행사 횟수무제한.동남아여자 직장스트레스.순천출장샵 섹파.무주군출장마사지 노블레스출장마사지.
작가들이 무엇보다 원하는 것은 자신의 작품이 독자에게 유용하단 사실을 입증하는 일입니다.
언젠가부터 사람들은 활력이나 혁신은 청춘과, 한숨이나 보수성은 노년과 연결해왔다.
야쿠마루 가쿠의 돌이킬 수 없는 약속이 2주 연속 교보문고 베스트셀러 1위를 달렸다.
독서의 계절 가을을 맞아 서울 광화문광장이 야외 도서관으로 변신한다.
○삶을 담은 32편의 영화 리뷰 우리는 같은 꿈을 꾼다(해리슨 K 지음 스토링)=동명 작품을 포함해 영화 32편에 대한 잔잔한 리뷰를 담았다.
1976년 처음 출간돼 25개 이상의 언어로 번역되며 인류의 세계관에 지대한 영향을 준 이기적 유전자 40주년(2016년) 기념 판본이다.
옛날 우리 선조들이 생각한 아름다움이나 선함, 그들의 세계관, 무의식 같은 것들을 나의 언어로 다시 한번 잘 써보고 싶었어요.
100여 년 전 검시 결과와 사건 관련자 취조 내용을 기록한 검안(檢案) 문서 500여 종을 바탕으로 살인사건을 살펴본 책이다.
쉽게 먼저 말을 건네지 못하는 성격의 동동이는 친구가 없어 구슬치기를 하며 혼자 논다.
북펀딩은 신인 작가를 발굴해 출판을 지원하는 책 전용 크라우드 펀딩 플랫폼이다.