독일 작가 제바스티안 피체크(47)의 장편소설 내가 죽어야 하는 밤이 번역 출간됐다.
헝가리 작가 아고타 크리스토프의 소설 문맹이 번역 출간됐다.
삼국시대 이중톈 지음 김택규 옮김 글항아리 276쪽 1만4000원소설 삼국지의 배경이 된 후한(後漢) 말에서 위진남북조 시대로 넘어가는 과도기 역사를 들려준다.
에두아르도 콘 캐나다 맥길대 인류학 교수가 쓴 숲은 생각한다가 번역 출간됐다.
일본 심리상담사 네모토 히로유키가 쓴 소심한 심리학이 번역 출간됐다.
HOLY SHIT프랑스 시인 보들레르는 뇌졸중으로 쓰러져 말하는 능력을 잃고 병상 신세를 졌다.
어떤 독서는 이야기의 향유나 지식 축적의 역할을 넘어서 삶의 길잡이가 되기도 한다.
당선, 합격, 계급장강명 지음 민음사 | 448쪽 1만6000원신문 출신 소설가 장강명이 거대한 기획기사 같은 신작을 내놨다.
이상한 기차한아름 지음ㅣ창비 | 44쪽ㅣ1만2000원어느 날 오후 3시, 빨간 옷을 입은 소년이 역에서 혼자 기차를 탄다.
외국어 전파담로버트 파우저 지음 | 혜화1117 | 356쪽 | 2만원로버트 파우저(56) 전 서울대 국어교육과 교수는 언어 사냥꾼이다. 제주도출장샵 부천출장샵하고 영통구출장샵 거제도출장마사지할 수 있는 진안군출장마사지 외국언니를 사진 한국여자더했습니다.